تحت رعاية الدكتور،أحمد فؤاد هنو،وزير الثقافة، وفي إطار التعاون، بين المركز القومي للترجمة، وكلية الاًداب بجامعة السويس، عقد المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي ، محاضرة تدريبية، لطلاب الفرقة الرابعة ، بقسم اللغة الإنجليزية، بكلية الاّداب-جامعة السويس ، وذلك بمقر وزارة الثقافة ، بالعاصمة الإدارية الجديدة
خلال اللقاء ،قدم المترجم أسامة رسلان، الأستاذ بكلية اللغات، والترجمة ، بجامعة الأزهر ، محاضرة تناولت مفهوم الترجمة لغويًا ، ووظيفيًا والسمات الخاصة ، بالترجمة الجيدة و القضايا المتعلقة، بترجمة المصطلح ،كما تم مناقشة مشروع التخرج الخاص بالطلاب، والذي تضمن ترجمتهم لكتاب “عشر خرافات عن إسرائيل، ” من تاليف إيلان بابيه

كما استعرضت، الدكتورة داليا القلا ، المشرف على فريق قسم اللغة الإنجليزية، بجامعة السويس ، خلال اللقاء مشروع التخرج الخاص بالفريق، وعن أسباب اختيارهم لهذا العمل لترجمته.
وفي نهاية اللقاء ، قامت الدكتورة كرمة سامي ، مديرة المركز القومي للترجمة ، بتكريم الطلاب المشاركين ، في مشروع التخرج ، ومنحهم هدايا ، من إصدارات المركز .
جدير بالذكر،أن هذا اللقاء يأتي ضمن قائمة طويلة ، من المحاضرات ، والورش التدريبية، التي قدمها المركز ضمن خطته